dudeulgyeojimyeo jindonghadeon mun,
gajang jogeumatgeman yeolgo joyonghi naga bon mom
geuttae bon natui bakeseo
nal anajun bundeul
ttaemune yeolrin dathin mun
I’m out here
haeboda gakkeum bakeun dali deo jota
nuni busyeo jjinggeurigeona gogaereul sukigibodan
eoduun goteseo jal boineun geoti deo jota
nan eoduun ge anya
eoduun ge joteumyeon geuneul aneul deo jotahagetji
nan eoduun deseo bitnaneun geotdeuli deo jota
geouleul bogi himdeuleohaneun
nawa nae chingudeulgwa hamkke hal su itdan geoti deo jota
dale itdago saenggakhae boja
uril hyanghae roketi nalawa
uwa
To the moon, shot
There's only ticket to the moon
I cannot wait to go
To the moon
Riding this rocket seeing
the star that I came from
To the moon, shot
There's only ticket to the moon
I cannot wait to go
To the moon
Riding this rocket seeing
the star that I came from
pyeondoro ganeun gilira
yonggi, gyeoldan, duryeoum deung ttawi da
jipeo dalrin anjumeonie chaenggyeoteo
jipeul da chiwoseo kkaekkeuthaejigo naseoya
jipeul da biwoteo
nan gago iteo dolaol saenggakeun eopeo
nan gago iteo To the moon
To the moon, shot
To the moon
Riding this rocket seeing
the star that I came from
To the moon, shot
To the moon
Riding this rocket seeing
the star that I came from
Hangeul
달로 가는 로켓에 나를 달아줄래
다른 감정을 맛볼 수 있을 것 같아
묻고 싶은 게 있어
먼저 가보는 걸까
배출되는 걸까 궁금해
궁금해
음
그래서 뭔데?
moonshot
끊임없이 쐈었고 쏘고 있고 쏘아 올려
To the moon, shoot
긴 잠수
굳게 닫혀있었지만
내겐 또렷이 보이던 문,
사랑은 열릴 문
안쪽에서만 꽂히는 열쇠,
열쇠를 쥔 손을 돌리지 않았던 순간들
두들겨지며 진동하던 문,
가장 조그맣게만 열고 조용히 나가 본 몸
그때 본 낮의 밖에서
날 안아준 분들
때문에 열린 닫힌 문
I’m out here
해보다 가끔 밝은 달이 더 좋아
눈이 부셔 찡그리거나 고개를 숙이기보단
어두운 곳에서 잘 보이는 것이 더 좋아
난 어두운 게 아냐
어두운 게 좋으면 그늘 안을 더 좋아하겠지
난 어두운 데서 빛나는 것들이 더 좋아
거울을 보기 힘들어하는
나와 내 친구들과 함께 할 수 있단 것이 더 좋아
달에 있다고 생각해 보자
우릴 향해 로켓이 날아와
우와
To the moon, shot
There's only ticket to the moon
I cannot wait to go
To the moon
Riding this rocket seeing
the star that I came from
To the moon, shot
There's only ticket to the moon
I cannot wait to go
To the moon
Riding this rocket seeing
the star that I came from
편도로 가는 길이라
용기, 결단, 두려움 등 따위 다
지퍼 달린 안주머니에 챙겼어
집을 다 치워서 깨끗해지고 나서야
집을 다 비웠어
난 가고 있어 돌아올 생각은 없어
난 가고 있어 To the moon
도착했어 달이 내게 말해
'안아준 적이 없었네.
안겨 본 적도 없었듯이.
그런데 너는 누구니?'
그래서 나도 말했어,
'난 페일블루닷 출신.
여길 알아보고 싶어'
여기 중력 재밌네,
뛰어봐도 될까?
여긴 정말 재밌어
난 뛰고 있어
커다란 푸른 점을 보며
I’m on the moon
To the moon, shot
To the moon
Riding this rocket seeing
the star that I came from
To the moon, shot
To the moon
Riding this rocket seeing
the star that I came from